Дозвільна документація

Наші фахівці допоможуть Вам в отриманні:

-Санітарно-гігієнічного висновку;

-Оцінки відповідності;

-Карантинного сертифікату;

-Дозволу Укрчастотнагляду.

Залежно від категорії товару, що транспортується, виникає необхідність проходження відповідного контролю, що в свою чергу створює необхідність співпраці з переліком організацій:

– ТПП України;

– СЕС;

– органами стандартизації, сертифікації і метрології;

– СБУ;

– фітосанітарною службою;

– Міністерством енергетики та захисту довкілля України;

– іншими центрами і органами.

Для імпорту і експорту товарів перелік необхідних документів відрізняється, так само як і список обов’язкових дозволів, сертифікатів і оплата супровідних послуг.

Сайти для перевірки контрагентів

Сайти для перевірки контрагентів

БЕЛЬГІЯ

www.eurodb.beінформація подана англійською мовою, для отримання інформації необхідно зареєструватися

БОЛГАРІЯ

http://nap.bg/page?id=139інформація подана болгарською мовою, можлива передплата на інформацію про реєстрацію нових юридичних осіб

ВЕЛИКОБРИТАНІЯ

www.companieshouse.gov.uk інформація безкоштовна, подана англійською мовою

ЕСТОНІЯ

https://ariregister.rik.ee/index.py?lang=eng&sess — інформація безкоштовна, подана англійською мовою

ІРЛАНДІЯ

www.cro.ieінформація подана англійською мовою, інформація про реєстрацію підприємств безкоштовна, більш детальна інформація – платна

КІПР

http://www.drcor.mcit.gov.cy/portal/page/portal/інформація безкоштовна, подана англійською мовою

ЛАТВІЯ

https://www.lursoft.lv/data_bases_of_companies

http://www6.vid.gov.lvінформація безкоштовна, подана латиською мовою

http://www6.vid.gov.lv/VID_PDB/PVNінформація безкоштовна, подана латиською мовою

http://www6.vid.gov.lv/VID_PDB/APінформація безкоштовна, подана латиською мовою

ЛИТВА

http://www.registrucentras.lt/jar_p_en/ інформація безкоштовна, подана англійською мовою

https://www.kvk.nl/handelsregister/zoekenframeset.— інформація безкоштовна, подана фламандською мовою

НІМЕЧЧИНА

www.handelsregister.de – інформація подана англійською мовою, інформація про реєстрацію підприємств безкоштовна, більш детальна інформація – платна

НОРВЕГІЯ

http://w2.brreg.no/kunngjoring/index.jsp?spraak=enінформація безкоштовна, подана англійською мовою

РУМУНІЯ

http://recom.onrc.ro/інформація подана румунською мовою

CІНГАПУР

https://www.psi.gov.sg/NASApp/tmf/TMFServlet?appінформація безкоштовна, подана англійською мовою

СЛОВАЧЧИНА

http://www.orsr.sk/search_subjekt.asp?lan=en — інформація безкоштовна, доступна англійською мовою

http://www.zrsr.sk/default.aspx?LANG=enінформація безкоштовна, доступна англійською мовою

СЛОВЕНІЯ

http://www.ajpes.si/Registers/ePRSінформація доступна англійською мовою, інформація про реєстрацію підприємств безкоштовна, більш детальна інформація – платна

УГОРЩИНА

www.e-cegjegyzek.hu/info/page/ceginfoінформація доступна угорською мовою

www.cegtalalo.huінформація доступна угорською мовою

ФІНЛЯНДІЯ

http://www.ytj.fi/english/інформація безкоштовна, доступна англійською мовою

ФРАНЦІЯ

www.infogreffe.fr/infogreffe/index.jsp — інформація доступна англійською мовою, інформація про реєстрацію підприємств безкоштовна, більш детальна інформація – платна

ШВЕЙЦАРІЯ

www.zefix.admin.ch інформація безкоштовна, доступна англійською мовою

ШВЕЦІЯ

https://foretagsfakta.bolagsverket.se/fpl-dft-ext-web/інформація безкоштовна, доступна англійською мовою

ХОРВАТІЯ

www.biznet.hr інформація доступна хорватською мовою

ЧЕХІЯ

http://justice.cz – інформація доступна чеською мовою

http://portal.justice.cz/Justice2/Uvod/uvod.aspx – інформація доступна чеською мовою

ВЕБ-САЙТ ЄВРОПЕЙСЬКОЇ КОМІСІЇ (база даних компаній, зареєстрованих і здійснюють діяльність на території ЄС)

http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do?selectedінформація безкоштовна, доступна англійською мовою

РЕЄСТР ПІДПРИЄМСТВ ПО ВСЬОМУ СВІТУ

http://www.companieshouse.gov.ukінформація доступна англійською мовою, інформація про реєстрацію підприємств безкоштовна, більш детальна інформація – платна

http://www.bvdinfo.com/Products/Company-Information інформація доступна англійською мовою

Абревіатура і терміни морських перевезень

ALL IN (All Inclusive) – “Все включено” – означає, що вартість перевезення включає всі додаткові збори, передбачені умовами перевезення. Наприклад, якщо мова йде про фрахт на умовах LILO, це означає, що в ставку фрахту, крім завантаження , вивантаження, також включені всі супутні витрати, такі як BAF, CAF і т. Д .;

B / L (Bill of Lading) – коносамент – морська накладна на перевезення вантажу, яка видається перевізником вантажу власнику вантажу. Засвідчує право власності на відвантажений товар. Може складатися: на пред’явника, на ім’я одержувача (іменний), за наказом відправника або одержувача (ордерний);

BAS (Base Rate) – базова ставка;

BAF (Bunker Adjustment Factory) – бункерна надбавка – додатковий збір до базової ставки фрахту, величина залежить від вартості палива на міжнародному ринку. Може змінюватися щомісяця або щокварталу. Зазвичай котирується за TEU (наприклад 500 USD / TEU)

BFR – морський фрахт;

Booking (Букинг, букіровка) – бронювання всієї або частини вантажомісткості судна (місця на судні) для перевезення вантажу;

CAF (Currency Adjustment Factor) – додатковий збір до базової ставки фрахту. Величина залежить від зміни курсу валют. Може змінюватися щомісяця або щокварталу. Зазвичай котирується в % до базової ставки фрахту;

Carrier – особа, яка використовує власні або взяті в оренду транспортні засоби для транспортування вантажів, на підставі укладеного з відправником договору;

Charter (Чартер) – договір між власником транспортного засобу і наймачем (фрахтувальником) про оренду транспортного засобу на певний термін або рейс;

C.O.C (Сarrier’s Оwned Container) – контейнер є власністю перевізника;

Consignee – одержувач вантажу;

CUC (Chassis Using Charge) – збір за користування шасі;

CY (Container yard) – контейнерний термінал;

DС (Dry container) – тип контейнера (сухий контейнер). Контейнер, призначений для перевезення “сухих” вантажів, що не потребують спеціального температурного режиму;

DDF (Documentation Fee – Destination) – збір за оформлення документів в порту доставки;

Demurrage (Демередж) – штрафні санкції, що стягуються за понаднормативне використання контейнера з моменту його вивантаження на термінал до моменту вивезення з терміналу. Для суден – плата за простій судна понад узгоджений час на виконання вантажно-розвантажувальних операцій – сталійного часу;

DEQ – Delivered Ex Quay (поставка з пристані) – міжнародний торговий термін Інкотермс. Означає те ж саме, що і DES, за винятком того, що перехід ризику не відбувається до тих пір, поки товар не буде вивантажено в порту призначення;

DES – Delivered Ex Ship (поставка з судна) – умова договору міжнародної купівлі-продажу, що міститься в Інкотермс. Продавець вважається виконав умови договору, коли він надав не пройдений митну очистку для імпорту товар у розпорядження покупця на борту судна в названому порту призначення. Продавець повинен нести всі витрати і ризики по доставці товару в названий порт призначення до моменту його розвантаження;

Detention (Детеншн) – штрафні санкції, що стягуються за понаднормативне використання контейнера з моменту його вивезення з терміналу до моменту повернення порожнього контейнера в порт;

DHC (Handling Charge – Destination) – витрати на перевантаження в порту доставки;

Disbursement Account (дисбурсментський рахунок) – документ, що містить перелік витрат, які будуть понесені за обслуговування в порту;

Discharging – вивантаження;

DOCS (documentation), DocsFee – збори місцевого агента лінії за оформлення документів. Можуть стягуватися, як за коносамент, так і за контейнер;

DOOR – доставка від / до дверей – умова перевезення при відправленні / прибутті, що означає, що вартість перевезення включає послуги з відправлення від / до вхідних дверей / складу відправника / одержувача;

ETA (Estimated Time of Arrival) – очікувана дата прибуття;

ETD (Estimated Time of Departure) – очікувана дата відправки;

Feeder (Фідер) – морський перевізник, який здійснює перевезення вантажів (контейнерів) на суднах невеликої водотоннажності, на короткі відстані між портами, як правило одного басейну або доставку контейнерів від / до порту завантаження на океанське судно;

FFC (Freight Forwarder Commission / Brokerage – Origin) – брокерська комісія;

FI (Free In) – Вільно від навантаження – умова перевезення, що означає, що фрахт не враховує вартості завантаження на судно;

FICY (Free in / Container yard) – завантаження в порту за рахунок відправника, доставка до контейнерного терміналу за рахунок лінії;

FIFO (Free in / Free out) – завантаження і вивантаження за рахунок відправника;

FILO (Free in / Liner out) – завантаження за рахунок відправника, вивантаження за рахунок лінії;

FIOS (Free in / out) – завантаження і вивантаження за рахунок відправника;

FCL (Full Container Loading) – контейнер, заповнений вантажем одного одержувача;

FO (Free Out) – вільно від вивантаження – умова перевезення, яка означає, що фрахт не враховує вартість вивантаження з судна;

Freight (Фрахт) – плата за перевезення вантажу;

GRI – планове підвищення базової ставки з певної дати;

Gross Weight (Вага брутто) – маса товару разом з упаковкою внутрішньої (невіддільною від товару до його споживання) і зовнішньої – тарою (ящики, мішки, бочки і т. п.);

HC (High Cube) – тип контейнера. Контейнер (Хай Кьюб контейнер) підвищеної місткості за рахунок збільшеної висоти в порівнянні зі стандартним контейнером;

Heavy Lift Charge – надбавка за перевищення певної ваги вантажу;

IMO Surcharge – надбавка за небезпечний вантаж;

Indossament (Індосамент) – передавальний напис на зворотному боці цінного паперу, відповідно до якого права по цьому паперу переходять від однієї особи до іншої. Особа, яка вчиняє індосамент, називається індосантом. Розрізняють повний (іменний) індосамент і на пред’явника, коли в передавальному написі не міститься ім’я, на користь якого зроблений індосамент, тобто він складається з одного підпису індосанта. Об’єктами передачі шляхом індосаменту можуть бути векселі, чеки, коносаменти та ін. цінні папери;

International Commercial Terms, INCOTERMS (Інкотермc) – збірник міжнародних торгових термінів, виданий Міжнародною торговою палатою. У словнику наводяться терміни по базисних умовах поставок, що стосуються перевізного процесу, оформлення постачань і ін .;

ISPS – збір за безпеку в порту;

LCL (Less Container Loading) – контейнер, заповнений вантажем для різних одержувачів, збірний вантаж;

LI (Liner In) – лінійні умови при завантаженні, що означають, що вартість завантаження на судно включена в ставку фрахту;

LI-Door (Liner in / Door) – завантаження в порту за рахунок лінії, доставка до “дверей” клієнта;

LIFO (Liner in / Free out) – завантаження за рахунок лінії, вивантаження за рахунок відправника;

LILO (Liner in / out) – завантаження і вивантаження за рахунок лінії, тобто включені в ставку фрахту – повні лінійні умови;

LO (Liner Out) – лінійні умови при прибутті, які означають, що вартість вивантаження з судна включена в ставку фрахту;

Loading – завантаження;

Manifest (Маніфест) – документ, що містить перелік коносаментів і який пред’являють митниці, а також агентам і стивідорам в портах призначення. Зазвичай він включає наступні дані: найменування судна, порт завантаження, номери коносаментів, найменування, масу, обсяг і кількість вантажу по кожному коносаменту, найменування вантажовідправників і вантажоодержувачів вантажу, маркування вантажу;

Laytime (Сталийное час) – термін, протягом якого перевізник надає судно для завантаження вантажу і тримає його під завантаженням вантажу без додаткових витрат до фрахту платежів, визначається угодою сторін в чартері, при відсутності такої угоди термінами, зазвичай прийнятими в порту завантаження;

Notify party – сторона, яку перевізник повинен повідомити про прибуття вантажу. Зазвичай експедитор або інший представник одержувача в порту;

ODF (Documentation Fee – Origin) – збір за оформлення документів в порту відправлення;

OT (Oреn Tор) – тип контейнера. (Відкритий топ) Контейнер з відкритим верхом для полегшення завантаження, що закривається брезентовим чохлом;

OHC (Handling Charge – Origin) – витрати на перевантаження в порту відправлення;

Order bill of lading (Ордерний коносамент) – коносамент, за яким вантаж передається або “за наказом” вантажовідправника, або “за наказом” вантажоодержувача, або “за наказом” банку, або за передавальним написом того, за чиїм “наказом” він складений. Якщо в ордерному коносаменті не вказано, що він складений “за наказом” одержувача, то вважається, що він складений “за наказом” відправника. Коносамент і відповідно право на вантаж іншій особі передається за допомогою передавального напису – індосаменту;

POD (Port of Delivery) – порт призначення;

POL (Port of Loading) – порт завантаження;

PSE (Port Security Charge – Export) – збір за безпеку в порту при експорті;

PSS (Peak Season Surcharge) – надбавка в зв’язку з сезонним зростанням обсягу перевезень в певну пору року;

PCS (Port Congestion Surcharge) – надбавка в зв’язку з перевантаженням контейнерних площ порту;

Quality Certificate (Сертифікат якості) – документ, що підтверджує відповідність товару показникам якості, технічним характеристикам, вимогам безпеки для життя і здоров’я людей, навколишнього природного середовища, передбаченим умовами договору;

RF (Reefer container) – тип контейнера. Рефрижераторний контейнер призначений для перевезення вантажів, що вимагають дотримання температурного режиму;

SEA (sea freight), OF (ocean freight) – морський фрахт;

Certificate of Origin (Сертифікат походження) – свідоцтво, яке засвідчує, що даний імпортований товар виготовлений в даному місці;

SEC (security charges) – портовий збір за безпеку;

Shipper – відправник вантажу;

S.O.C (Shipper’s Owned Container) – контейнер є власністю клієнта;

Statement (стейтменті) – документ, що складається замість таймшиту в тих випадках, коли відсутні необхідні умови з обліку і розрахунку сталійного часу. Містить дані про час прибуття судна в порт, використанні сталійного часу із зазначенням тривалості і причин, що мали місце перерв і простоїв. За даними стейтмента складається таймшит і проводяться розрахунки з фрахтівниками по демерредж і диспачу;

Storage – ставка за понаднормативне зберігання вантажу в порту. Рахується з моменту вивантаження на термінал до моменту вивезення з терміналу. Відраховується за ставками порту. Зазвичай котирується за TEUі має зростаючу шкалу (чим довше вантаж знаходиться в порту, тим дорожче кожен наступний день зберігання;

S.T.C. (Said To Contain) – заявлено що містить;

TC (Tank container) – тип контейнера. Танк-контейнер призначений для перевезення газів і рідких вантажів;

TEU (Twentyfoot Equivalent Unit) – одиниця виміру вантажу, що дорівнює обсягу 1х20-футового контейнера. 1х40-футовий контейнер = 2TEU;

THC (terminal handling charges) – витрати по перевантаженню в порту;

Time charter (тайм-чартер) – договір фрахтування судна на певний час. Судновласник надає на користь фрахтувальника судно на певний термін за обумовлену плату. Зазвичай в тайм-чартері передбачається, що власник судна несе витрати по утриманню суднового екіпажу, з підтримки судна в придатному для експлуатації стані і зі страхування його, а фрахтувальник, крім плати судновласнику за користування судном, приймає на себе оплату бункера, води, портових, канальних зборів, та інших поточних і експлуатаційних витрат;

Time sheet (Таймшит) – відомість обліку сталійного часу під вантажними операціями. Таймшит складається в кожному порту вивантаження / завантаження судна і підписується капітаном і представником фрахтувальника. Таймшит є підставою для розрахунку демерреджа і диспача;

WarRisk – військові ризики, стягуються в портах, що знаходяться в зоні військових дій;

Waybill (Накладна) – документ, яким оформляється відпуск і прийом різних товарів, а також перевезення вантажів. Регулює відносини між відправником, перевізником та одержувачем вантажу;

Wharfage – портове мито;

WSC (Winter Surcharge) – зимова надбавка, стягується в портах, де існує можливість обмерзання акваторії порту. Діє в зимовий період.

Габарити автомобілів і схема завантаження палет при міжнародному перевезенні

1,5 тонни

Вантажний відсік автомобіля – тентований, з можливістю зняти тент, отримавши, таким чином, відкритий вантажний відсік. В обладнанні автомобіля можуть бути присутніми кріпильні ремені і додаткове обладнання іншого типу, наприклад, жорсткі борти або ліфт.

5-тонн

Такі автомобілі на сьогоднішній день досить часто використовуються в міжнародних і міжміських перевезеннях. Імпортні моделі подібних вантажних автомобілів обладнуються пневматичною підвіскою, яка поліпшує показники плавності ходу, і забезпечує збереження крихких вантажів. Автомобілі можуть бути обладнані ліфтами. Довжина кузова такого автомобіля в середньому становить 3,7-6 метрів.

10 тонн

Вантажні автомобілі цього класу часто використовуються для міжнародних і міжміських перевезень. Кабіна в більшості випадків обладнана не тільки спальним місцем, а й місцем для експедитора. Стандартна комплектація вантажного автомобіля передбачає наявність ременів (не більше 6 штук). Конструкція вантажного відсіку передбачає кілька варіантів навантаження і розвантаження (бік, верх). Комплектація імпортних вантажних автомобілів такого типу передбачає наявність пневматичної підвіски, яка поліпшує плавність ходу автомобіля, і забезпечує збереження крихких вантажів. Автомобіль може бути додатково обладнаний ліфтом.

20 тонн

Напівпричепи випускаються в багатьох модифікаціях, в число яких входять напівпричепи з об’ємом від 76 до 78 кубічних метрів, але з невеликою довжиною, рівній 12,5-13 метрам, і напівпричепи зі стандартною або великою довжиною, шириною і висотою (наприклад, довжина напівпричепа становить 13,6-15 метрів, ширина – 2,5 метра, а висота – 2,7 метра). Конструктивні особливості напівпричепа дозволяють прибирати тент, даючи можливість вивантажувати або завантажувати вантаж зверху або збоку. Крім того, напівпричепи без тентів можна використовувати в якості відкритих майданчиків з бортами, висота яких може досягати 35-50 сантиметрів.

Маркування вантажу

Маркування вантажу

Метою маркування є наочний показ наступних обов’язкових вимог:

  1. кожна відвантажена вантажна одиниця повинна слідувати певним шляхом і досягти місця призначення;
  2. з вантажною одиницею слід поводитись дбайливо під час зберігання, транспортування, при навантажувально-розвантажувальних роботах і розпакуванні;
  3. вантаж повинен бути доставлений в комплектності та в цілості.

Правильне, чітке маркування вантажів є необхідною умовою швидкої доставки їх з збереженням якості в процесі транспортування.

В даний час розрізняють товарне, відправницьке, спеціальне і транспортне маркування. Відправницьке, товарне і спеціальне маркування наносяться вантажовідправником, транспортне – перевізником або його агентом.

Залежно від умов договору купівлі-продажу маркування звичайно містить такі дані:

  1. товарне – найменування товару, заводська упаковка, номер замовлення та наряду, сорт, час випуску;
  2. відправницьке – пункти відправлення та призначення, найменування відправників і одержувачів, загальна кількість місць, маса брутто і нетто;
  3. транспортне – число місць в партії, що перевозиться по одному транспортному документу, порядковий номер вантажного місця в партії;
  4. спеціальне – попереджувальні написи і знаки, які наказують спосіб поводження з товаром при його зберіганні, перезавантаженні, перевезенні, використанні.

УКТ ЗЕД

Інкотермс 2000

Розрахунок митних платежів